相傳春秋戰(zhàn)國,吳王夫差打敗越國,生俘越王勾踐,得到許多金銀財寶,特別是得到了絕代美女西施后,更加得意忘形,終日沉湎歌舞酒色之中,不問國事。這年冬至節(jié)到了,吳王夫差照例接受百官朝拜,宮廷內(nèi)外歌舞升平。不料飲宴之中,吃膩山珍海味的他竟心有不悅,擱箸不食。這一切西施全都看在眼里,她趁機(jī)跑進(jìn)御廚房,和面又搟皮,欲做出一種新式點心來,以表自己的心意。皮子在她手中翻了幾個花樣后,終于包出一種畚箕式的點心。放入滾水里一氽,點心便一只只泛上水面。她盛進(jìn)碗里,加進(jìn)鮮湯,撒上蔥、蒜、胡椒粉,滴上香油,獻(xiàn)給吳王夫差。吳王夫差一嘗,鮮美至極,一口氣吃了一大碗,連聲問道:“這為何種點心?”西施暗中好笑:這個無道昏君,成天渾渾噩噩,真是混沌不開。聽到問話,她便隨口應(yīng)道:“餛飩。”從此,這種點心便以“餛飩”為名流入民間。吳越人家不但平日愛吃餛飩,而且為了紀(jì)念西施的智慧和創(chuàng)造,還把它定為冬至節(jié)的應(yīng)景美食。
本文來自網(wǎng)絡(luò),并非原創(chuàng),不代表本站的觀點和立場,如涉及各類版權(quán)或違規(guī)問題請聯(lián)系及時刪除,謝謝!
本網(wǎng)站全力支持關(guān)于《中華人民共和國廣告法》實施的“極限化違禁詞”相關(guān)規(guī)定,且已竭力規(guī)避使用“違禁詞”。故即日起凡本網(wǎng)站任意頁面含有極限化及其他相關(guān)“違禁詞”介紹的文字或圖片,一律非本網(wǎng)站主觀意愿并即刻失效,不可用于客戶任何行為的參考依據(jù)。凡訪客訪問本網(wǎng)站,均表示認(rèn)同此條約!感謝配合!